Seine Texte,Übersetzungen,Deutungen usw.
Antwort schreiben

Übersetzung " Last to die"

Fr 19. Jun 2009, 19:22

Hat eigentlich schon einmal jemand nachgezählt wie oft die Synonyme "We took the highway"," "a radio song" etc in Bruce' Songs vorkommen?

Muss eine hauseigene Metapher sein ein eigenes bild, was immer wieder für bestimmte Situationen steht.

ich kann es nachvollziehen:

Jeden Morgen nehme ich die" highway" und "put the radio on" und fange an, nachzudenken, geht ganz besonders gut auf langen srecken, und dann hörst du die " voice from long ago"

Also so on, "Last to die"

Wir nahmen die autobahn
bis die straße schwarz wurde
wir haben sie markiert, die Wahrheiten und konsequenzen auf unserer eigenen Straßenkarte
eine stimme kan aus dem radio, und ich dachte an eine Stimme vor langer zeit

Wer wird der letzte sein der stirbt
auf grund eines fehlers
wessen blut wird vergossen, wessen herz wird brechen
wer wird der letzte sein der für einen fehler stirbt?

Die kinder schlafen auf dem rücksitz
wir zählen nur die meilen, du und ich
wir zählen nicht das blut, welches überall vergossen wurde ,
wir häufen nur die körper an vor unserer tür

Wer wird der letzte sein der stirbt
auf grund eines fehlers
wessen blut wird vergossen, wessen herz wird brechen
wer wird der letzte sein der für einen fehler stirbt?

Die klugen männer waren alles narren mit ihren handlungen
die sonne stand in flammen, as die stadt abbrannte
ein anderer tag bricht an, wenn die nacht vorbeigeht
und ich halte dich hier in meinem herzen
als alles auseinanderbricht

win anderes fenster unten in der stadt leuchtet auf, durchflutet von licht
steht dem "tod um 5 gegenüber"
unsere gemarterten stillen augen
sind ein gebet der passanten, die daran vorbeigehen

Wer wird der letzte sein der stirbt
auf grund eines fehlers
wessen blut wird vergossen, wessen herz wird brechen
wer wird der letzte sein der für einen fehler stirbt?

Wer wird der letzte sein der stirbt
auf grund eines fehlers
wessen blut wird vergossen, wessen herz wird brechen
wer wird der letzte sein der für einen fehler stirbt?

wer wird der letzte sein, der auf grund eines fehlers stirbt
der letze, der für einen fehler stirbt

werden die geliebten tyrannen und könige
dem gleichen schiksal anheim fallen,
aufgehängt an den toren der stadt
wer wird der letzte sein, der für einen fehler stirbt?

Fr 19. Jun 2009, 19:22

Re: Übersetzung " Last to die"

Sa 20. Jun 2009, 12:04

Ja,die Geschichte ist da auf die Autobahn gebracht worden.Das ist lediglich eine Metapher.

Es geht im Text zu "Last to die" um die Politik,die Kriegsmaschinerie des ehemaligen US-Präsidenten.
Wie viele Fehler müssen noch gemacht werden,wie viele müssen noch sterben,um zu erkennen,dass Krieg schlecht und sinnlos ist? Darum geht es in dem Lied.


Woody Guthrie
Antwort schreiben




Bei iphpbb3.com bekommen Sie ein kostenloses Forum mit vielen tollen Extras
Forum kostenlos einrichten - Hot Topics - Tags
Beliebteste Themen: Tee, Song, Musik, Quelle, Übersetzung

Impressum | Datenschutz